Ce numéro des Cahiers de littérature orale invite les anthropologues, les linguistes, les spécialistes de la littérature orale, les philologues et les ethnomusicologues à se pencher sur leurs pratiques de la traduction. Il part d’un constat : les aléas de la traduction, bien que constitutifs (…)
Site référencé: Littératures (Calenda)
Littératures (Calenda)
L’art de l’oralité : l’improvisation à la croisée des dimensions artistiques, culturelles et sociales
29/05/2026
Réticences médiévales
29/05/2026
Les échos et résonances des Rêveries du promeneur solitaire dans les littératures de langues romanes
27/05/2026
Zavattini : théories, pratiques, résonances
27/05/2026
Sui Generis : métamorphoses des récits médiévaux du manuscrit à l’imprimé
27/05/2026
De las representaciones pre-ecológicas a una conciencia medioambiental en las artes hispánicas de los siglos XVI a XXI
26/05/2026