Les intrigues de la traduction

1er juin 2026
Ce numéro des Cahiers de littérature orale invite les anthropologues, les linguistes, les spécialistes de la littérature orale, les philologues et les ethnomusicologues à se pencher sur leurs pratiques de la traduction. Il part d’un constat : les aléas de la traduction, bien que constitutifs (…)
 Site référencé:  Littératures (Calenda)

Littératures (Calenda) 

L’art de l’oralité : l’improvisation à la croisée des dimensions artistiques, culturelles et sociales
29/05/2026
Réticences médiévales
29/05/2026
Les échos et résonances des Rêveries du promeneur solitaire dans les littératures de langues romanes
27/05/2026
Zavattini : théories, pratiques, résonances
27/05/2026
Sui Generis : métamorphoses des récits médiévaux du manuscrit à l’imprimé
27/05/2026
De las representaciones pre-ecológicas a una conciencia medioambiental en las artes hispánicas de los siglos XVI a XXI
26/05/2026